Arnold Bennett, escritor inglés nacido en Hanley (hoy integrado en Stoke-on-Trent), Staffordshire, en 1867 y fallecido en 1931, conocido por sus novelas Anne of the Five Towns y The Grand Babylon Hotel, ambas de 1902, The Old Wive’s Tale (1908), The Card (1911), como así también por la trilogía semiautobiográfica formada por Clayhanger (1910), Hilda Lessways (1911) y These Twains (1915), reunida en 1925 bajo el título The Clayhanger Family.
De los dos relatos policíacos incluidos en esta edición, Un brazalete en Brujas fue publicado en 1905, primero en la revista «Windsor» y después como parte de The Loot of the Cities; y ¡Asesinato!, publicado en 1931 en The Night Visitor and Other Stories.
Selección y Traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
El escritor y compositor Arrigo Boito nació en Padua en 1842 y falleció en Milán en 1918. Escribió poesías, cuentos, novelas breves, teatro, textos para música y libretos de ópera; entre otros, los de las dos últimas óperas de Verdi: Otello, 1887 y Falstaff, 1893.
Con música y libreto propios escribió la ópera Mefistofele, estrenada en el Teatro alla Scala de Milán en 1868; y Nerone, inconclusa a su muerte, sería completada por A. Smareglia y V. Tomasini y estrenada póstuma en 1924.
El relato L’alfier nero es de 1867; lo hemos incluido en Nº 8 de Medialuna de grasa · Objetos ficcionales con el título El alfil negro.
Traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
Novelista y cuentista, Catherine O’Flaherty (después Kate Chopin) nació el 8 de febrero de 1850 en San Luis, Misuri, y murió el 22 de agosto de 1904 en esa misma ciudad.
Su primera novela, At Fault, apareció como edición de autor en 1890. Nueve años más tarde se editaría The Awakening, novela a la que Chopin debe su fama.
Kate Chopin publicó alrededor de un centenar de cuentos en diarios y revistas de la época. Buena parte de ellos se reeditaron, en vida de su autora, en dos antologías formadas por veintitrés y veintiún cuentos cada una: Bayou Folk, Boston, 1894, y A Night in Acadie, Chicago, 1897. Una tercera antología, A Vocation an a Voice, quedó inédita.
The Kiss, escrito en septiembre de 1894, fue publicado en «Vogue» en 1895. En este caso lo incluimos en el nº. 6 de «Medialuna de grasa · Objetos ficcionales».
Traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
Novelista y cuentista, Catherine O’Flaherty (después Kate Chopin) nació el 8 de febrero de 1850 en San Luis, Misuri, y murió el 22 de agosto de 1904 en esa misma ciudad.
Su primera novela, At Fault, apareció como edición de autor en 1890. Nueve años más tarde se editaría The Awakening, novela a la que Chopin debe su fama.
Kate Chopin publicó alrededor de un centenar de cuentos en diarios y revistas de la época. Buena parte de ellos se reeditaron, en vida de su autora, en dos antologías formadas por veintitrés y veintiún cuentos cada una: Bayou Folk, Boston, 1894, y A Night in Acadie, Chicago, 1897. Una tercera antología, A Vocation an a Voice, quedó inédita.
A Respectable Woman, escrito en enero de 1894, fue publicado en la revista «Vogue» ese mismo año. En este caso lo incluimos con el título Una mujer respetable en el Nº 7 de «Medialuna de grasa · Objetos ficcionales».
Traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
El escritor italiano Emilio De Marchi (Milán, 1851–1901), cuya novela más conocida es Demetrio Pianelli, publicó con el título de Cuentos de Navidad (1880) los siguientes relatos: Un par de zapatos viejos, Un pobre perro, Gina e Historia de una gallina.
En esta selección, además de los cuentos antes indicados, incluimos: Historia de Maggiolino y Teresella, de Bajo los árboles (1882); y La sombrilla roja y el diálogo teatral Háblalo con la tía, de Nuevas historias de cada color (1895).
Selección y traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
Grazia Deledda nació en Nuoro, Cerdeña, y se transfirió a Roma en 1900, ciudad donde residió hasta su fallecimiento en 1936.
Entre 1890 y 1936 publicó 31 novelas y 20 colecciones de cuentos. El cuento La Madonna del topo fue incluido en Sole d’estate, editado por Treves, Milán, 1933.
En 1926 Grazia Deledda recibió el premio Nobel de literatura.
Incluimos La madona de la rata en el Nº 7 de «Medialuna de grasa · Objetos ficcionales».
Traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
El malvado Garrovi asesina a la entera tripulación para no compartir el botín robado, encierra a Alì Middel, el capitán de la Djumna, en su cabina y lo abandona a su suerte en la nave encallada en una remota e inhabitable isla del golfo de Bengala. Las aventuras del capitán y del grupo de valientes que acuden a rescatarlo son el meollo de esta trepidante novela de Salgari.
Emilio Salgari (Verona, 1862 – Turín, 1911) escribió una treintena de novelas que lo convirtieron en uno de los autores más populares de su tiempo. Su personaje más famoso, Sandokán, apareció en Los tigres de la Malasia en 1883, publicada por entregas. La favorita del Mahdi (1887), fue su primer libro editado e I briganti del Riff en 1911, el último en vida de su autor.
Il capitano della Djumna (El capitán de la Djumna), tuvo una primera edición en 1897 y otra en 1905, con tres capítulos añadidos y es la que hemos utilizado para esta edición.
Traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
El escritor italiano Italo Svevo, seudónimo de Ettore Schmitz, nació en Trieste en 1861 y falleció en Motta di Livenza en 1928. De sus novelas, La coscienza di Zeno (1923), es una de las obras clave de la narrativa del siglo veinte. Escribió además, cuentos, teatro, ensayo y dejó un importante epistolario.
El buen viejo y la bella joven se editó en Milán en 1929 con el título de La novella del buon vecchio e della bella fanciulla ed altri scritti. En este caso lo incluimos en el Nº 7 de «Medialuna de grasa · Objetos ficcionales».
Traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
Iginio Ugo Tarchetti (San Salvatore di Monferrato, 1841 – Milán, 1869), autor de cuentos y novelas –Fosca, L’innamorato della montagna, Paolina, Una nobile follia– escribió, bajo la influencia de Gauthier, Hoffmann, Nerval y Poe, cinco relatos cuya temática queda explícita en el título que los agrupa: Racconti fantastici.
La edición original la realizó el editor milanés Treves en 1869 y ha conocido varias reediciones tanto en lengua italiana como traducciones a otros idiomas, entre ellos el castellano, en ediciones españolas y americanas.
Cuentos fantásticos: Los fatídicos, Las leyendas del castillo negro, La letra U, Un hueso de muerto, El espíritu del frambueso.
Traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
Federigo Tozzi (Siena, 1883 – Roma, 1920) conforma, junto con Luigi Pirandello y Giovanni Verga, la tríada de grandes cuentistas italianos de las primeras décadas del siglo veinte.
Novelista asimismo notable, Tozzi, que escribió y publicó en diversas revistas alrededor de ciento veinte cuentos, reunió y envió al editor Treves para su publicación en un solo volumen, veintiún relatos bajo el título de Giovani (Jóvenes), que fueron editados en 1920, poco después de su muerte.
De Giovani, la presente selección incluye los siguientes relatos: La posada, Inquilinos, Pintores, Un amigo, Los enemigos y El muerto en el horno, además de La casa vendida que da título a este volumen, que se completa con otros dos cuentos dispersos: Amistad y La jorobada.
Selección y traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
La pequeña ciudad de Siena de principios del siglo XX, es el escenario para las vicisitudes de los tres hermanos Gambi, y el escenario interior, de sofocante atmósfera, la librería cuya propiedad comparten.
Cobardía, arrogancia, holgazanería, ausencia de escrúpulos, estupidez y bestialidad, son algunos de los rasgos distribuidos entre los personajes; comparten la glotonería y la ineptitud –rasgo, este último, que es también transversal a los personajes de toda la narrativa de Tozzi–. Incapaces de mantener lo que tienen y que se complacen en mostrar, la enrarecida red de afectos que han tejido los lleva a afrontar de muy distinta manera la delicada situación económica por la que atraviesan y que los arrastrará a un dramático final.
Federigo Tozzi, (Siena 1883 – Roma, 1920) conforma, junto con Luigi Pirandello y Giovanni Verga, la tríada de grandes narradores italianos de las primeras décadas del siglo pasado.
Además de Tres cruces, otras novelas suyas son, Il podere y Con gli occhi chiusi. Escribió más de un centenar de cuentos, de los cuales se editó una selección en esta misma colección: La casa vendida y otros relatos.
Traducción: Nahuel Cerrutti Carol.
Giovanni Verga nació en Catania en 1840 y murió en 1922. Es el máximo exponente del verismo, la adaptación italiana de las ideas estéticas del naturalismo francés, introducidas en el país por su amigo y también escritor Luigi Capuana.
De la notable producción novelística de Verga es imprescindible destacar I Malavoglia (1881) y Mastro-don Gesualdo (1889).
Nedda, escrito en un fin de semana en enero de 1874, es el primero del casi centenar de cuentos creados por el escritor italiano; lo publicó el 15 de junio del mismo año en la «Rivista italiana di scienze, lettere ed arti».
El ambiente campesino en la Sicilia natal del autor, evocado bajo la premisa de la reconstrucción verdadera de lo acaecido o de lo que pudo acaecer, es una primera incursión en la estética verista aún no completamente definida.
En 1884, Verga publica seis cuentos bajo el título de Drammi intimi con el editor Sommaruga de Roma; tres de ellos aparecen traducidos en esta edición: La Barberina de Marcantonio, Tentación y La llave de oro.
Los otros tres cuentos aquí presentados, En el establo, Mundo chiquito y Pasado, fueron editados por separado en diversas revistas de la época.
Selección y traducción: Nahuel Cerrutti Carol.